Sevtap Çapan’ın çocuklar için yazılmış fantastik kitabı, “Peri Kız Müzikali” nin ilk baskısı tükendi. 2. Baskısında yenilikler içeren kitap bu kez Dramatik Yayınları etiketini taşıyor.
Dünya ile Periler Diyarı Faylınn arasında bir köprü kuran Peri Kız Müzikali, Fairy Girl Musical İngilizce adıyla ve metin çevirisiyle şimdi de diller arasında yeni bir köprü kuruyor.
Usta işi bir anlatımla, yüksek bir ritimle ele alınan kitap, iyilik ve kötülük kavramlarını irdeleyip kötüyü de iyiyi sunduğu aynı açıklıkla gözler önüne sererken ok
Tükendi
Gelince Haber VerSevtap Çapan’ın çocuklar için yazılmış fantastik kitabı, “Peri Kız Müzikali” nin ilk baskısı tükendi. 2. Baskısında yenilikler içeren kitap bu kez Dramatik Yayınları etiketini taşıyor.
Dünya ile Periler Diyarı Faylınn arasında bir köprü kuran Peri Kız Müzikali, Fairy Girl Musical İngilizce adıyla ve metin çevirisiyle şimdi de diller arasında yeni bir köprü kuruyor.
Usta işi bir anlatımla, yüksek bir ritimle ele alınan kitap, iyilik ve kötülük kavramlarını irdeleyip kötüyü de iyiyi sunduğu aynı açıklıkla gözler önüne sererken okuyucuya ikisi arasında bir seçme şansı olduğunu söyleyerek farklı bir bakış açısı sunuyor. 2. Baskıda okumaya yönelik de alternatif getiren yazar, Zeynep Kaymas’ın incelikli çevirisiyle okuruna, Türkçe ve İngilizce olmak üzere iki dilde okuma seçeneği tanıyor.
Sevtap Çapan çocukları bir birey gibi gören yaklaşımıyla, birçok çocuk oyunu metninden ayrışarak büyüklere de hayal dünyasının kapılarını açmaya devam ediyor. Ve yüksek sesle yeniden bağırmamızı istiyor:
“Seninki benim, benimki senin olsun!“
“Yours is mine and mine is yours!”