Booker ödüllü Margaret Atwood’un, kelime oyunlarıyla dokuduğu bu üç sıradışı masalı, usta yazar Fatih Erdoğan’ın çevirisiyle Türkçede.
Her biri farklı bir harfi odağına alan bu üç masal sizi hikâye anlatıcılığının sınırlarını keşfetmeye davet ediyor.
Kafiye, mizah ve yaratıcılığın el ele olduğu bu masallarda olaylar kimi zaman bir mutfakta başlıyor, kimi zaman bir çamaşırhanede… Kızıl Kâkül ve korkunç kuzenleri, Bahtsız Bebek ve Bezgin Begonya, Solgun Simalı
Sahipsiz ve Sincabımsı, sizi harflerle dolu bir dünyada yolculuğa çıkarıyor. Eşine a
Tükendi
Gelince Haber VerDünya edebiyatının en önemli isimlerinden Booker Ödüllü Margaret Atwood, kelime oyunları ve eşsiz yaratıcılığıyla harmanladığı üç sıradışı masalıyla Türkçede. Dušan Petričić’in illüstrasyonları ve usta yazar Fatih Erdoğan’ın çevirisiyle yayımlanan 3 Muzip Matrak Masal, Doğan Çocuk etiketiyle raflarda.
Her biri farklı bir harfi merkezine alan bu üç masal; mizah, kafiye ve sözcük oyunlarıyla hem çocuklar hem de yetişkinler için benzersiz bir okuma deneyimi sunuyor. Kimi zaman bir mutfakta, kimi zaman bir çamaşırhanede başlayan hikâyeler; Kızıl Kâkül ve korkunç kuzenleri, Bahtsız Bebek ve Bezgin Begonya, Solgun Simalı Sahipsiz ve Sincabımsı gibi unutulmaz karakterlerle harflerle dolu bir dünyaya kapı aralıyor.
Atwood’un edebi ustalığıyla kaleme aldığı bu masallar, yüksek sesle okunduğunda çocukların dil gelişimini destekleyip kelime dağarcıklarını zenginleştiriyor. Yetişkin okurlara ise edebiyatın oyun dolu yanını keşfetme fırsatı sunuyor. Masalların yaratıcı kurgusu ve zengin dili, okura hem eğlenceli hem de düşündürücü bir yolculuk vaat ediyor. Atwood, hikâye anlatıcılığını üst seviyeye taşıdığı bu eserle benzersiz üslubunu çocuk edebiyatına taşıyor.
İlk kez Kanada ve ABD’de yayımlanan ve kısa sürede klasikler arasına giren 3 Muzip Matrak Masal, edebiyatın çok katmanlı dünyasını hem çocuklara hem de yetişkinlere ulaştıran nadir örneklerden biri olarak raflardaki yerini alıyor.