Kazandıran Nisan Kampanyası
Menü
Hesabım
Sepetim

Batı Şiirlerinden Çeviriler

Üretici Liste Fiyat
60,00
40,80
Yorum Yap
Listeye Ekle
Genellikle 9-10 gün içinde temin edilir.
Öne Çıkan Bilgiler

Kitapta yer alan Nerval`in Ormanlarda, Sevgililer ve Büyükanne isimli şiirlerinin çevirileri 1976`da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü`nde; Baudelaire`in Cythére`ye Yolculuk adlı şiirinin çevirisi 1955`de İstanbul Dergisi`nde; Rimbaud`nun Bit Kıran Kızlar adlı şiirinin çevirisi 1965`de Şiir Sanatı Dergisi`nde; Valery`nin Narlar, Ateş Kuşu, Düzmece Ölü Kadın isimli şiirlerinin çevirileri 1976`da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü`nde; Claudel`in Kutlu Öğle şiirinin çevirisi 1958`de Pazar Postası Gazetesi`nde, Kutsal Ekmek şiirinin çevirisi 1956`da Büyük Doğu Günlük Gazetesi`nde, Balad şiirinin çevirisi 1966`da Diriliş Dergisi`nde; Apollinaire`in Mirabeau Köprüsü adlı şiirinin çevirisi, Max Jakob`un Şapka Satıcısı adlı şiirinin çevirisi 1

Batı Şiirlerinden Çeviriler Hakkında Bilgiler
Yayınevi : Diriliş Yayınları
Yazar : Sezai Karakoç
Barkod : 9789123475353
Boyut : 13x20
Sayfa Sayısı : 96
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Yılı : 2023
Cep Boy : Hayır

Tükendi

Gelince Haber Ver

Kitapta yer alan Nerval`in Ormanlarda, Sevgililer ve Büyükanne isimli şiirlerinin çevirileri 1976`da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü`nde; Baudelaire`in Cythére`ye Yolculuk adlı şiirinin çevirisi 1955`de İstanbul Dergisi`nde; Rimbaud`nun Bit Kıran Kızlar adlı şiirinin çevirisi 1965`de Şiir Sanatı Dergisi`nde; Valery`nin Narlar, Ateş Kuşu, Düzmece Ölü Kadın isimli şiirlerinin çevirileri 1976`da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü`nde; Claudel`in Kutlu Öğle şiirinin çevirisi 1958`de Pazar Postası Gazetesi`nde, Kutsal Ekmek şiirinin çevirisi 1956`da Büyük Doğu Günlük Gazetesi`nde, Balad şiirinin çevirisi 1966`da Diriliş Dergisi`nde; Apollinaire`in Mirabeau Köprüsü adlı şiirinin çevirisi, Max Jakob`un Şapka Satıcısı adlı şiirinin çevirisi 1955`de Şiir Sanatı Dergisi`nde; Saint-John Perse`in Anabase 7 adlı şiirinin çevirisi 1966`da Diriliş Dergisi`nde; Prevert`in Bu Aşk adlı şiirinin çevirisi, Guillevic`in Kayalar isimli şiirinin çevirisi, Paul Gilson`un Şiirlerinden Parçalar`ın çevirisi 1955`de Şiir Sanatı Dergisi`nde; Quasimodo`nun Bir Başka Lazar adlı şiirinin çevirisi 1960`da Diriliş Dergisi`nde yayınlanmıştır. Kitabın başındaki Bir Kaç Söz yazısı da 1976`da Diriliş Pazartesi-Perşembe Günlüğü`nde çıkmıştır.

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.