Kazandıran Mayıs İndirimleri Kampanyası
Menü
Hesabım
Sepetim

Durub-ı Emsal-i Türki

Üretici Liste Fiyat
196,00
162,68
Yorum Yap
Listeye Ekle
Genellikle 6-7 gün içinde temin edilir.
Öne Çıkan Bilgiler

17. yüzyılda Osmanlı Devleti’ne gelen Antoine Galland, Binbir Gece Masalları tercümesi ile tanınmıştır. Üzerinde bilimsel çalışma yapılmasını bekleyen üç çok dilli sözlüğü ve bu kitapta incelenen Durûb-ı Emsâl-i Türkî’si Fransa Millî Kütüphanesinde kayıtlıdır. Bu çalışmalar, 17. yüzyıl Osmanlı Türkçesinin söz varlığı açısından oldukça önem teşkil eder. Durûb-ı Emsâl-i Türkî’de çoğunluğu Arapça ve Türkçe, onlara göre çok daha az olmak üzere Farsça, atasözü, deyim ve kalıp ifadeler vb. öncelikle Arap ve Osmanlı Türkçesi alfabeleri ile yazılmış, altlarına da Fransızca tercümeleri yapılmıştır.

Eser, sözlüklerin aksine bir müsvedde defteri görünümündedir. Bu sebeple Galland’ın defteri sonradan temize çekeceğini düşünmek mantıklı g

Durub-ı Emsal-i Türki Hakkında Bilgiler
Yayınevi : Nobel Akademik Yayıncılık
Yazar : Antoine Galland
Barkod : 9786254064944
Boyut : 14x22
Sayfa Sayısı : 312
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Yılı : 2020
Cep Boy : Hayır

Tükendi

Gelince Haber Ver

17. yüzyılda Osmanlı Devleti’ne gelen Antoine Galland, Binbir Gece Masalları tercümesi ile tanınmıştır. Üzerinde bilimsel çalışma yapılmasını bekleyen üç çok dilli sözlüğü ve bu kitapta incelenen Durûb-ı Emsâl-i Türkî’si Fransa Millî Kütüphanesinde kayıtlıdır. Bu çalışmalar, 17. yüzyıl Osmanlı Türkçesinin söz varlığı açısından oldukça önem teşkil eder. Durûb-ı Emsâl-i Türkî’de çoğunluğu Arapça ve Türkçe, onlara göre çok daha az olmak üzere Farsça, atasözü, deyim ve kalıp ifadeler vb. öncelikle Arap ve Osmanlı Türkçesi alfabeleri ile yazılmış, altlarına da Fransızca tercümeleri yapılmıştır.

Eser, sözlüklerin aksine bir müsvedde defteri görünümündedir. Bu sebeple Galland’ın defteri sonradan temize çekeceğini düşünmek mantıklı gelmektedir. Antoine Galland, sözlükleri ile ilgili bir ön araştırma veya öğrenme amaçlı/kendi kişisel gelişimi için bu defteri tutmuş olabilir. Bu çalışmada Durûb-ı Emsâl-i Türkî üç bölümde incelenmiştir. Prof. Dr. Ayten Er tarafından *Antoine Galland’ın Hayatı ve Eserleri*, Doç. Dr. Erdinç Doğru tarafından *Arapça Atasözleri ve Kaynakları* ve tarafımdan ise *Durûb-ı Emsâl-i Türkî ve Türkçe Kaynakları* başlıklı bölümler yazılmıştır.

Durûb-ı Emsâl-i Türkî’nin çeviri yazılı metni ve tıpkıbasımı da kitabın sonuna eklenmiştir. Editör ve bölüm yazarları olarak bu kitap ile Türk dili ve kültürüne hizmet etmenin mutluluğunu tatmaktayız. Bu kitabın başka çalışmalar için kaynak teşkil etmesini ve Durûb-ı Emsâl-i Türkî’den yeni çalışmalar üretilmesini dileriz.

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.