Kazandıran Mayıs İndirimleri Kampanyası
Menü
Hesabım
Sepetim

El-İhtiyar Ta`lili`l-Muhtar 5 Cilt Takım

Üretici Liste Fiyat
2.750,00
1.870,00
Yorum Yap
Listeye Ekle
Genellikle 3-4 gün içinde temin edilir.
Öne Çıkan Bilgiler

*El-İhtiyâr* isimli bu eser, İslâm âleminde büyük bir şöhrete haiz olduğu gibi, ülkemizde de ilim ehli tarafından benimsenmiş ve Hanefî mezhebinde haklı bir kabule mazhar olmuştur. Kitabın, orijinal dilinin Arapça olması ve fıkıh diliyle yazılmış olması, özellikle Arapçayı bilmeyen ya da bilse de fıkıh ilmiyle özel olarak iştigal etmediği için anlamakta zorlanan kesimlerin bu hazineden mahrum kalması sonucunu doğurmuştur. Bu itibarla, ilim ehlinden himmet sahibi bir heyet, bu eksikliği telafi etmek üzere gayret göstererek kitabı dilimize çevirmiştir.

Tercümede, yanlış anlaşılmaya müsait olan yerler ile izaha ihtiyaç duyulan hususlarda gerek metin içinde gerekse dipnotlarla ilave bilgi verilmiştir. Tercümede orijinal metne aza

El-İhtiyar Ta`lili`l-Muhtar 5 Cilt Takım Hakkında Bilgiler
Yayınevi : Nuh Yayıncılık
Yazar : Abdullah Bin Mahmud el-Mevsili
Barkod : 9786059573030
Boyut : 16x25
Sayfa Sayısı : 2500
Cilt Tipi : Ciltli
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Yılı : 2017
Cep Boy : Hayır

Tükendi

Gelince Haber Ver

“El-İhtiyâr” isimli bu eser, İslâm âleminde büyük bir şöhrete haiz olduğu gibi, ülkemizde de ilim ehli tarafından benimsenmiş ve Hanefî mezhebinde haklı bir kabule mazhar olmuştur. Kitabın, orijinal dilinin Arapça olması ve fıkıh diliyle yazılmış olması, özellikle Arapçayı bilmeyen ya da bilse de fıkıh ilmiyle özel olarak iştigal etmediği için anlamakta zorlanan kesimlerin bu hazineden mahrum kalması sonucunu doğurmuştur. Bu itibarla, ilim ehlinden himmet sahibi bir heyet, bu eksikliği telafi etmek üzere gayret göstererek kitabı dilimize çevirmiştir.

Tercümede, yanlış anlaşılmaya müsait olan yerler ile izaha ihtiyaç duyulan hususlarda gerek metin içinde gerekse dipnotlarla ilave bilgi verilmiştir. Tercümede orijinal metne azami ölçüde bağlı kalınmakla birlikte, meselelerin daha net anlaşılması için herkesin kolaylıkla anlayabileceği bir dil ve üslup kullanılmıştır. Dolayısıyla, genel olarak normal bir okuyucunun anlayacağı bir anlatım tarzı tercih edilmiştir. Tercümenin, bu özelliğiyle doğrudan Türkçe çeviriye müracaat eden okuyuculara fayda sağlayacağı gibi, Arapça bilip de orijinal metni çeviriyle karşılaştırarak okumak isteyenlere de faydalı olacağında kuşku yoktur.

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.