Esaias Tegnér’in başyapıtı Fritiof’un Destanı, Kuzeyin mitolojik hafızasını Romantizmin estetik ufkuyla buluşturan en parlak eserlerden biridir. 1825’te yayınlandığından bu yana İsveç kültürünün kurucu edebi metinleri arasında kabul edilen destan, tam iki yüzyıl sonra ilk kez Türkçede okurla buluşuyor.
Köklerini ortaçağ İskandinav sagalarından alan bu anlatı, Tegnér’in büyüleyici diliyle yeniden şekillenerek bir kahramanlık, aşk, vicdan ve arınma hikâyesine dönüşüyor. Fritiof ile Ingeborg’un trajik güzellik taşıyan öyküsü, epik şiirin güzide bir ö
Tükendi
Gelince Haber VerEsaias Tegnér’in başyapıtı Fritiof’un Destanı, Kuzeyin mitolojik hafızasını Romantizmin estetik ufkuyla buluşturan en parlak eserlerden biridir. 1825’te yayınlandığından bu yana İsveç kültürünün kurucu edebi metinleri arasında kabul edilen destan, tam iki yüzyıl sonra ilk kez Türkçede okurla buluşuyor.
Köklerini ortaçağ İskandinav sagalarından alan bu anlatı, Tegnér’in büyüleyici diliyle yeniden şekillenerek bir kahramanlık, aşk, vicdan ve arınma hikâyesine dönüşüyor. Fritiof ile Ingeborg’un trajik güzellik taşıyan öyküsü, epik şiirin güzide bir örneği olmakla kalmayıp İsveç romantik milliyetçiliğinin, halk mitlerinin ve bireysel kader arayışının da şiirsel bir yeniden doğuşunu temsil ediyor.
Elinizdeki çeviri, Fritiof’un Destanı’nı Türk okuruna hem estetik hem düşünsel derinliğiyle tanıtmayı amaçlıyor; İskandinav edebiyatının bu unutulmaz klasiğini, iki yüzyıllık bir yolculuğun ardından Türkçede yeni bir hayata kavuşturuyor.