Kazandıran Nisan Kampanyası
Menü
Hesabım
Sepetim

İngilizce

Üretici Liste Fiyat
109,00
82,84
Yorum Yap
Listeye Ekle
Genellikle 4-5 gün içinde temin edilir.
Öne Çıkan Bilgiler

Kitabın yazarı Wang Gang, Çin’de güçlü toplumsal eleştiri damarına sahip genç kuşak yazarlar arasında sayılmaktadır. Wang Gang, Çin’de en uç batı bölgeleri olarak bilinen Sincan-Uygur Özerk Bölgesi’nin başkenti olan Urumçi kentinde doğmuş, çocukluk ve gençlik yıllarını bu bölgede yaşamıştır. Wang’ın Sincan’da bir ortaokulda öğrencilerin, idealist bir İngilizce öğretmeni ile birlikte yaşadıkları son derece ilginç serüvenleri konu almaktadır. Roman 2006’da China Times’ın en çok okunan *ilk on* listesinde yer almıştır.

Çin edebiyatı, Mo Yan’ın 2012 yılı Nobel Edebiyat Ödülünü alması ile tüm dünyanın ilgisini üzerine çekmeye başladı. Gerçekten de, Türkiye’de 2013 yılına kadar bu ülkenin edebiyatı ile ilgili herhangi bir eser yayınlanma

İngilizce Hakkında Bilgiler
Yayınevi : İpekyolu Kültür Edebiyat
Yazar : Wang Gang
Barkod : 9786054511921
Boyut : 14x20
Sayfa Sayısı : 320
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Cinsi : 2. Hamur
Basım Yılı : 2013
Çevirmen : Nil Demir
Cep Boy : Hayır

Tükendi

Gelince Haber Ver

Kitabın yazarı Wang Gang, Çin’de güçlü toplumsal eleştiri damarına sahip genç kuşak yazarlar arasında sayılmaktadır. Wang Gang, Çin’de en uç batı bölgeleri olarak bilinen Sincan-Uygur Özerk Bölgesi’nin başkenti olan Urumçi kentinde doğmuş, çocukluk ve gençlik yıllarını bu bölgede yaşamıştır. Wang’ın Sincan’da bir ortaokulda öğrencilerin, idealist bir İngilizce öğretmeni ile birlikte yaşadıkları son derece ilginç serüvenleri konu almaktadır. Roman 2006’da China Times’ın en çok okunan *ilk on* listesinde yer almıştır.

Çin edebiyatı, Mo Yan’ın 2012 yılı Nobel Edebiyat Ödülünü alması ile tüm dünyanın ilgisini üzerine çekmeye başladı. Gerçekten de, Türkiye’de 2013 yılına kadar bu ülkenin edebiyatı ile ilgili herhangi bir eser yayınlanmamıştı. Yayınevimiz, biri kadın iki ünlü çağdaş Çin yazarı Tie Ning ve Wang Gang’ın eserlerini Türkçeye kazandırarak bu açığı gidermeye çalışmıştır.
Roman, Urumçi’nin bir kasabasındaki, ortaokul-lise öğrencileri ve Şangay’dan bölgeye gelmiş, kozmopolit yaklaşıma sahip, farklı veya ayrıksı bir İngilizce öğretmeninin çevresinde işlenmiştir. Yazar, *gerçek yaşama* tam olarak dahil olmamış genç insanların gözünden gerçek dünyayı ve gerçek dünyanın parçası hale gelmiş büyükleri eleştirmektedir. Roman, ortaokul öğrencilerinin inanılmaz maceraları ile renklenir. Tarihsel arka plan 1966-76 yılları arasındaki çılgın Kültür Devrimi yıllarıdır. 10 yıl süren bu olay gerçek dünyanın ve büyüklerin aymazlığını, sahteciliklerini, samimiyetsizliklerini çok daha uç biçimlerde sergilemiştir. Bu anlamda okuyucu bu romanda Kültür Devrimi hakkında çarpıcı gözlemleri izleme olanağı bulabilmektedir.

Yazara göre en değerli İngilizce sözcükler, acıma, empati, incelik, ve hepsinden önemlisi aşktır, diğerlerinin acılarını anlamak ve onlara yardım etme arzusudur. İşte İngilizce, bu aşk için yazılmıştır ve romanın başkahramanı Aşk Liu’dur. *Bu sözcükler gerçeğin tam karşıtıdır, Çin halkının ve yazarlarının yoksun olduğu anlamlara işaret etmektedir. Bugünkü dünyada ihtiyaç duyduğumuz şey bu sözcüklerin içerdiği anlamlardır. Eğer insanlık gerçekten daha az kan gölü ve daha az insan kıyımı istiyorsa – İngilizce romanında dillendirilen bu sözcüklerin anlamlarını ve pratiğini daha derinden kavramalıdır. Yalnızca Çin değil, dünyadaki herhangi bir ülke – ABD de dâhil olmak üzere – bu çabayı vermelidir. Ortaokul öğrencilerinin ve gençlerin çok rahat okuyabilecekleri bu eser okurların evrensel edebiyat sevgisini daha da büyütecektir.

 

 

 

 

 

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.