Kazandıran Nisan Kampanyası
Menü
Hesabım
Sepetim

Kültürlerarası Çalışmalar : Ötekinin Sözü - Les Travaux Interculturels : La Parole de L`Autre

Üretici Liste Fiyat
36,00
24,48
Yorum Yap
Listeye Ekle
Genellikle 5-6 gün içinde temin edilir.
Öne Çıkan Bilgiler

Küreselleşmeyle birlikte daha fazla gündeme gelen yer değiştirme olgusu, bir yanıyla insanlık buluşması ve farklılıkların tanışması umudunu taşırken, diğer yandan artan göçler ve sığınmacılıkla birlikte yabancı olanla karşılaşmada sosyal, politik ve sağlık alanlarında yaşadığımız güçlükleri de belirginleştiriyor. Aynı dili konuşmadığımız ve psikolojik sağaltıma ihtiyacı olan göçmen ve sığınmacılarla çevirmen aracılığıyla yapılan görüşmelerin klinik ve etik boyutları nelerdir? Göçmen ve sığınmacılarla günlük yaşam pratiklerinde yaşanan karşılaşmaların politik ve sosyolojik çerçevesi nasıl çiziliyor? Kültürlerarası Çalışmalar: Ötekinin Sözü adlı kitapta bu soruların yanıtları aranıyor.

Avec le mouvement de la mondialisation nous parl

Kültürlerarası Çalışmalar : Ötekinin Sözü - Les Travaux Interculturels : La Parole de L`Autre Hakkında Bilgiler
Yayınevi : İstanbul Kültür Üniversitesi - İKÜ Yayınevi
Yazar : Kolektif
Barkod : 9786054233953
Boyut : 14x20
Sayfa Sayısı : 152
Cilt Tipi : Ciltsiz
Kağıt Cinsi : 1. Hamur
Cep Boy : Hayır

Tükendi

Gelince Haber Ver

Küreselleşmeyle birlikte daha fazla gündeme gelen yer değiştirme olgusu, bir yanıyla insanlık buluşması ve farklılıkların tanışması umudunu taşırken, diğer yandan artan göçler ve sığınmacılıkla birlikte yabancı olanla karşılaşmada sosyal, politik ve sağlık alanlarında yaşadığımız güçlükleri de belirginleştiriyor. Aynı dili konuşmadığımız ve psikolojik sağaltıma ihtiyacı olan göçmen ve sığınmacılarla çevirmen aracılığıyla yapılan görüşmelerin klinik ve etik boyutları nelerdir? Göçmen ve sığınmacılarla günlük yaşam pratiklerinde yaşanan karşılaşmaların politik ve sosyolojik çerçevesi nasıl çiziliyor? Kültürlerarası Çalışmalar: Ötekinin Sözü adlı kitapta bu soruların yanıtları aranıyor.

Avec le mouvement de la mondialisation nous parlons de plus en plus du phénomène du déplacement qui d`un côté donne l`espoir pour une possible rencontre de l`humanité avec toutes ses différences et d`un autre côté l`augmentation de l`immigration et les demandes d`asile mettent en évidence nos difficultés à accueillir autrui au niveau social, politique et sanitaire. Quelles sont les dimensions cliniques et éthiques des entretiens interculturels avec interprètes auprès des populations d`origine étrangère? Comment est-ce qu`on peux définir le cadre de l`accueil des immigrés et des refugiés au carrefour politique et social de la vie de tous les jours? Ce livre cherche les reponses de ces questions.

T-Soft E-Ticaret Sistemleriyle Hazırlanmıştır.